(A) Syftet med anställningsinköpsplanen (147planen148) är att tillhandahålla ett medel genom vilket anställda i G ILEAD S CIENCES. Jag NC. Ett bolag i Delaware (147Company148) och dess deltagande medlemsförbund (enligt definitionen i stycke 1 c) får ges möjlighet att köpa aktier i bolaget enligt en plan som kvalificerar som en personalinköpsplan enligt avsnitt 423 i Internal Revenue Code of 1986, med ändringar (147Code148). b) Planen antogs ursprungligen den 15 november 1991 och senare ändrad den 25 maj 1994. Planen har ändrats och omarbetats vid flera efterföljande tillfällen och varje erbjudande enligt planen har varit föremål för villkoren i Planen gäller och verkar på startdatumet för erbjudandet. Från och med den 3 november 2009 ändrades planen och omräknades i sin helhet, och det maximala antalet aktier i bolaget146s stamaktier som reserverats för utfärdande enligt planen, som så ändrat och omräknat, kommer därefter att minskas, på en - On grund, med antalet aktier i bolaget146s stamaktier emitterat enligt Company146s International Employee Stock Purchase Plan (147International Plan148). (c) Termen 147Affektiv148 som används i planen avser moderbolag eller dotterbolag i bolaget, eftersom dessa villkor är definierade i klausulerna 424 (e) och f). d) Bolaget strävar efter att behålla sina anställdas och anställdas anställdas tjänster för att säkra och behålla tjänsterna för nya anställda och att ge incitament för sådana personer att utöva största ansträngningar för framgången av företaget. (e) Bolaget avser att rätten att köpa aktier i bolaget som beviljas enligt planen betraktas som optioner utgivna enligt en 147-anställd aktieinköpsplan148 som den här terminen definieras i avsnitt 423 b i koden, även om bolaget inte åtar sig något Eller representation för att upprätthålla en sådan kvalifikation. Bestämmelserna i planen ska tolkas, administreras och verkställas i enlighet med avsnitt 423 b i koden. Bolaget kan också bevilja rätt att köpa aktier enligt den internationella planen som inte är avsedda att uppfylla kraven i koden i avsnitt 423 b i enlighet med regler, förfaranden eller delplaner som bolaget har antagit enligt en sådan plan och utformats för att uppnå skatt, värdepappersrätt eller andra mål i en eller flera jurisdiktioner utanför USA, förutsatt att (i) berättigade anställda (som den här terminen beskrivs i punkt 5) som är bosatta i Förenta staterna och är anställda av Bolaget eller en Affiliate Som befinner sig i USA, kommer inte att få rätt att köpa aktier i den internationella planen och ii) berättigade anställda i närstående enheter (som sådan är definierad i den internationella planen), oavsett om de finns i USA, kommer inte att vara Beviljat rätt att köpa aktier enligt planen. Förutom i den begränsade utsträckning som anges i den internationella planen kommer de köprättigheter som beviljats enligt den planen att omfattas av samma villkor, bestämmelser och restriktioner som gäller för de köprättigheter som beviljats enligt planen. (A) Planen ska administreras av bolagets styrelse (147Board148) såvida inte och tills styrelsen delegerar administrationen till en kommitté, enligt punkt 2 c. Huruvida styrelsen har delegerat förvaltningen ska styrelsen ha den slutliga befogenheten att fastställa alla frågor om politik och lämplighet som kan uppstå i administrationen av Planen. Alla styrelsens eller kommitténs bestämningar ska vara slutgiltiga, avgörande och bindande för samtliga personer och i övrigt beviljas den maximala behörighet som lagen tillåter. (B) Styrelsen ska ha befogenhet, med förbehåll för och inom ramen för de uttryckliga bestämmelserna i planen: (i) Att bestämma när och hur rätten att köpa aktier i bolaget ska beviljas och bestämmelserna ska vara i effekt för varje erbjudande av sådana rättigheter (utan att bestämmelserna i varje erbjudande måste vara identiska). (ii) Att utse från tid till annan vilka Affiliates ska vara berättigade att delta i Planen. (iii) Att tolka och tolka Planen och de rättigheter som beviljas enligt den, och att fastställa, ändra och återkalla regler och förordningar för administrationen. Styrelsen kan vid utövandet av denna makt korrigera eventuella fel, utelämnanden eller inkonsekvens i planen på ett sätt och i den utsträckning som den anser vara nödvändig eller ändamålsenlig för att göra planen fullständigt effektiv. (Iv) Ändra planen enligt punkt 13. (v) Generellt utöva sådana befogenheter och att utföra sådana handlingar som styrelsen anser nödvändiga eller ändamålsenliga för att främja bolagets bästa. C) Styrelsen får delegera administrationen av planen till en kommitté bestående av inte färre än två (2) styrelseledamöter (147Committee148). Om förvaltningen delegeras till en kommitté ska kommittén i samband med administrationen av planen ha de befogenheter som styrelsen tidigare har, med förbehåll för sådana resolutioner, men inte i strid med bestämmelserna i planen, som kan vara Antagen från tid till annan av styrelsen. Styrelsen kan när som helst avskaffa kommittén och revestera i styrelsen administrationen av planen. (d) Styrelsen (eller kommittén, beroende på vad som är lämpligt) får från tid till annan anställa ett företag som inte är knutet till bolaget för att bistå med administration, registrering och andra ministeriella uppgifter i samband med planen (en 147 tredje partens administratör148). Med förbehåll för bestämmelserna i punkt 12 om anpassningar vid lagerförändringar får det sammanlagda antalet aktier som kan säljas enligt de rättigheter som beviljats enligt planen inte överstiga de trettiofem miljoner tvåhundratiofem tusen (33 280 000) 1 Aktier i bolaget146s .001 parvärde gemensamt 1 Aktieservicen består av 4 000 000 aktier som godkändes den 15 november 1991, när planen antogs, ytterligare 8 000 000 aktier (147Comment Stock148) som bolagets aktieägare har godkänt för utfärdande enligt planen . Aktier av stamaktier som säljs i enlighet med de rättigheter som beviljas enligt planen ska minska enbart en andel av antalet aktier som är tillgängliga för försäljning och utgivning enligt planen. Dessutom ska alla aktier i Common Stock som säljs i enlighet med de rättigheter som beviljas enligt den internationella planen även minska antalet aktier tillgängliga för försäljning och utgivning enligt planen. Om någon rättighet som beviljats enligt planen av någon anledning ska upphöra utan att ha utnyttjats, ska det gemensamma lagret som inte inköps enligt sådan rätt, återigen bli tillgängligt för utfärdande enligt planen, om inte annat anges enligt den internationella planen. Den gemensamma aktier som emitteras enligt planen kan vara oförsedda aktier eller återköpta aktier, köpte på marknaden eller på annat sätt. Styrelsen eller kommittén får från tid till annan bevilja eller föreskriva beviljande av rättigheter att köpa Gemensam Aktie enligt Planen till berättigade anställda (en 147Offering148) på ett datum eller datum (147Offeringsdatum 148) vald av styrelsen Eller kommittén. Varje erbjudande ska vara i sådan form och innehålla sådana villkor som styrelsen eller kommittén anser lämpliga. Bestämmelserna i separata Erbjudanden behöver inte vara identiska, men varje Erbjudande ska innehålla (genom införlivande av bestämmelserna i Planen genom hänvisning i Erbjudandet eller på annat sätt) innehållet i bestämmelserna i punkterna 5 till 8 inklusive. (a) Rättigheter får endast beviljas till anställda i bolaget eller till anställda av någon av de styrelseledamöter som utsetts av styrelsen eller kommittén enligt punkt 2 b. Med undantag av vad som föreskrivs i punkt 5 b ska en anställd i Bolaget eller någon utsedd Partner vara berättigad att beviljas rättigheter enligt planen, såvida inte den anställde varit anställd av Bolaget eller inte Eller flera Affiliates för en sådan kontinuerlig period före tilldelningsdagen som styrelsen eller kommittén får kräva, men under inga omständigheter ska den föreskrivna löpande anställningsperioden vara lika med eller större än två (2) år. Om inte annat anges av styrelsen eller kommittén och fastställs i enlighet med gällande Erbjudande, får ingen anställd i Bolaget eller någon utpekad Partner vara berättigad att beviljas rättigheter enligt Planen, såvida inte, vid Utbudsdatum, Sådan anställd146s sedvanlig anställning hos Bolaget eller en sådan utsedd Affiliate är minst tjugo (20) timmar per vecka och minst fem (5) månader per kalenderår. (b) Styrelsen eller kommittén får föreskriva att varje person som under ett erbjudande först blir en berättigad anställd till bolaget eller av någon utsedd associerad aktör, på ett datum eller datum som anges i Erbjudandet, vilket sammanfaller med Den dag då en sådan person blir en berättigad anställd eller inträffar därefter, erhåller en rättighet enligt erbjudandet, vilken rätt ska därefter anses vara en del av det erbjudandet. Sådan rättighet ska ha samma egenskaper som de rättigheter som ursprungligen beviljades enligt erbjudandet, enligt beskrivningen häri, med undantag för att: (i) den dag då en sådan rätt beviljas skall vara 147Offeringsdatum148 av sådan rättighet för alla ändamål, inklusive bestämning av Utnyttjandepriset för sådan rättighet (ii) Anbudsperioden (enligt definitionen i punkt 6 a) för sådan rätt ska börja på Anbudsdatum och sluta sammanfalla vid slutet av Erbjudandet. (iii) Anbudsdatumet ska utgöra början på En inköpsperiod och godkänd den 24 maj 1994, ytterligare 8 000 000 auktoriserade den 27 maj 1998, ytterligare 5 280 000 aktier godkända den 29 juli 1999 och ytterligare 8 000 000 aktier godkända den 9 maj 2007. De andelar som angivits har Justerat för att återspegla de fyra (4) två-i-ett lagerfördelarna i Common Stock som genomfördes i februari 2001, mars 2002, september 2004 respektive juni 2007. (Iv) Styrelsen eller kommittén får föreskriva att om en sådan person först blir en berättigad arbetstagare inom en bestämd tidsperiod före utgången av Anbudsperioden (enligt definitionen i punkt 6 a) för sådant erbjudande, kommer han eller hon att Får inte någon rätt enligt det erbjudandet. C) Ingen anställd ska vara berättigad till beviljande av några rättigheter enligt planen om en sådan arbetstagare direkt efter det att sådana rättigheter har beviljats innehar aktier som innehar fem procent (5) eller mer av den totala kombinerade rösträtten eller värdet av alla klasser av aktier i bolaget eller någon annan affiliate. Vid tillämpning av detta stycke 5 c ska reglerna i koden i 424 d § tillämpas vid bestämning av aktieägare för en anställd och lager som sådan anställd får köpa med alla utestående rättigheter och optioner ska behandlas som lager Ägs av en sådan anställd. D) En berättigad arbetstagare får endast beviljas rättigheter enligt planen, om sådana rättigheter, tillsammans med andra rättigheter som beviljats den anställde inom ramen för 147-anställda aktieinköpsplaner148 av bolaget och någon associerad bolag, enligt vad som anges i avsnitt 423 b (8) Av koden tillåter inte sådan personal146s rätt att köpa vanligt aktiebolag i bolaget eller någon av de associerade företagen att tillfalla till en hastighet som överstiger US 25 000 dollar (25 000 US-dollar) av det verkliga marknadsvärdet av sådant gemensamt lager (bestämt vid den tidpunkten Sådana rättigheter beviljas) för varje kalenderår där sådana rättigheter är utestående när som helst. (E) Bolagets tjänstemän och eventuell utsetnämd Partner ska vara berättigade att delta i Erbjudanden enligt Planen, dock att styrelsen i Erbjudande kan tillhandahålla vissa anställda som är högt kompenserade anställda i den mening som avses i avsnitt 423 (b) ) (4) (D) i koden är inte berättigade att delta. (a) Vid varje tilldelningsdatum skall varje berättigad anställd, enligt ett erbjudande enligt planen, beviljas rätten att köpa antalet aktier i den gemensamma aktien som kan köpas med upp till femton procent (15) (eller en sådan lägre andel som Styrelsen bestämmer för ett visst erbjudande) av sådana anställdas146s vinst (enligt definitionen i punkt 7 b) under den period som börjar på Utbudsdatum (eller senare datum som styrelsen bestämmer för ett visst erbjudande) och slutar på dagen Som anges i Erbjudandet, vilket datum ska vara högst tjugosju (27) månader efter Anbudsdatumet (147Offeringsperiod148). I samband med varje erbjudande som görs enligt planen ska styrelsen eller kommittén ange ett maximalt antal aktier som kan köpas av en anställd och ett maximalt antal aktier som kan köpas av alla berättigade anställda enligt detta erbjudande. Varje erbjudandeperiod kan innehålla mer än ett övningsdatum, enligt definitionen i den relevanta Erbjudandet (147Exceredatum148), i vilket fall det kommer att finnas flera 147 Inköpstider, 148 den första som börjar med Erbjudandedagen och slutar med första utövningsdatumet för det Erbjudande och efterföljande som börjar med den första dagen efter det omedelbart föregående träningsdagen och slutar med nästa utövningsdag för det erbjudandet. Om ett erbjudande innehåller mer än ett övningsdatum kan styrelsen eller kommittén före utgången av erbjudandet ange ett maximalt antal aktier som kan köpas av en anställd vid varje sådan övningsdag inom ett sådant erbjudande och ett maximalt aggregat Antal aktier som kan köpas av alla berättigade anställda vid en sådan övningsdag. Om det sammanlagda köp av aktier vid utnyttjande av rättigheter som beviljats enligt Erbjudandet skulle överskrida ett sådant maximalt aggregerat antal, ska styrelsen eller kommittén göra en pro rata fördelning av de tillgängliga aktierna på nästan lika sätt som är rättvist och praktiskt möjligt enligt omständigheterna. (B) Köpeskillingen för stamaktier som förvärvats enligt de rättigheter som beviljats enligt planen ska motsvara 85 procent (85) av det lägsta av: i) marknadsvärdet per aktie av stamaktier vid början av Anbudsperiod eller, om en anställd går in i Anbudsperioden efter startdatumet, desto större av (A) Rättvis marknadsvärde per aktie på startdatumet för Anbudsperioden eller (B) Fair Market Value per aktie på hans eller Anmälan dateras till den Anbudsperioden eller (ii) Fair Market Value per andel av Gemensam Aktie på Utövningsdatum. C) Vid varje tillfälle definieras 147Fair Market Value148 som slutkundspriset för Common Stock (eller sista budet om ingen försäljning rapporterades) på den dag som noteras på Nasdaq Stock Market eller som rapporterats av sådan annan Källa som styrelsen anser pålitlig. Om det inte finns några noteringar för den aktuella dagen definieras 147Fair Market Value148 med hänvisning till det senaste föregående datum där det finns citat. (A) En berättigad anställd kan bli deltagare i ett Erbjudande genom att skicka in en anmälningsblankett till Bolaget eller genom att få tillgång till webbplatsen för tredje part Administrator146 och elektroniskt anmäla sig inom Erbjudandet före eller före den aktuella Erbjudandedatum för erbjudandet. Under en sådan inskrivningsprocess ska arbetstagaren tillåta löneavdrag på upp till femton procent (15) (eller så lägre andel som styrelsen bestämmer för ett visst erbjudande) av sådant anställds146s vinst (enligt definitionen i punkt 7 b) under erbjudandet Period. Löneavdragsavdrag för varje deltagare ska krediteras ett konto för en sådan deltagare enligt planen och ska deponeras i bolagets allmänna medel. En deltagare kan minska, höja eller börja löneavdrag efter början av en anbudsperiod endast enligt vad som anges i det erbjudandet. En deltagare får göra ytterligare betalningar till hans eller hennes konto endast om det specifikt föreskrivs i Erbjudandet och endast om deltagaren inte har haft det maximala beloppet som kvarhållits under Anbudsperioden. (B) 147Earnings148 definieras som en anställd146s totala ersättning, inklusive (i) all lön, löner och andra ersättningar som betalas till arbetstagaren (inklusive belopp som valts att uppskjutas eller bidras med någon kontant eller uppskjuten plan eller cafeteria förmånsplan som upprätthålls av bolaget (eller någon deltagande partner) enligt klausulerna 401 k och 125 i koden och ii) övertidslön, provisioner, bonusar, vinstdelning och eventuella särskilda betalningar för extraordinära tjänster. Men 147Earnings148 ska inte inkludera kostnaden Av anställningsförmåner som betalas av bolaget eller eventuella återbetalningar för utbildnings - eller undervisningsavgifter, beräknad inkomst som uppstår i samband med gruppförsäkringar eller andra ersättningar till anställda, ersättning för resor, rörelse - eller rörelsekostnader, intäkter realiserad i samband med optionsrätter eller andra aktier , Belopp som valts att uppskjutas enligt någon icke-kvalificerad uppskjuten ersättning plan som fastställts av bolaget eller någon associerad och refe Rral lön som betalas i erkännande av att hänvisa en anställd kandidat. (C) När som helst under en Anbudsperiod kan en deltagare säga upp sina löneavdrag enligt Planen och dra tillbaka från Anbudet genom att lämna in ett utlämningsmeddelande till Bolaget eller genom att komma åt webbplatsen för tredje part Administrator146 och välja att välja ut att välja ut. Sådan återkallelse kan väljas när som helst före inköpsperiodens slut. Vid sådan återkallelse från Erbjudandet av en deltagare ska Bolaget utdela alla sina ackumulerade avdrag för löneavdrag (reducerad i den utsträckning som sådana avdrag har använts för att förvärva aktier för deltagaren) under Erbjudandet, Utan ränta, om inte villkoren i Erbjudandet specifikt föreskriver detta, och sådan deltagares intresse för erbjudandet skall automatiskt upphöra att gälla. En deltagares borttagning från ett erbjudande kommer inte att ha någon effekt på sådan deltagare146s behörighet att delta i andra framtida erbjudanden under planen, men en sådan deltagare kommer att bli skyldig att anmäla sig för att delta i efterföljande erbjudande enligt planen. d) Rättigheter som beviljas enligt Anbud enligt Planen upphör omedelbart efter att någon anställd anställd har upphört med Bolaget eller någon deltagande Partner, av någon anledning, och Bolaget ska vidarebefordra den här uppsatta arbetstagaren alla hans eller hennes ackumulerade löneavdragsavdrag (reducerad i den utsträckning som sådana avdrag har använts för att förvärva aktier för den uppsagda medarbetaren) under Erbjudandet, utan ränta, om inte villkoren i Erbjudandet specifikt ger detta. E) Om en deltagande medarbetare upphör att stanna kvar i aktiv tjänst på grund av en godkänd obetald ledighet, ska sådan arbetstagare ha rätt att utnyttjas fram till den sista arbetsdagen i den inköpsperiod då en sådan ledighet börjar, A) ta ut alla löneavdrag som hittills har samlats på hans eller hennes vägnar för den köpperioden eller (b) ha sådana medel som hålls för köp av aktier på hans eller hennes vägnar på nästa planerade utövningsdag. Om den deltagande medarbetaren misslyckas med att göra ett aktuellt val, kommer de ackumulerade löneavdragsavdragen automatiskt att tillämpas på köp av aktier på hans eller hennes vägnar på nästa planerade utövningsdag. Under inga omständigheter ska emellertid några ytterligare avdrag för löneavgifter samlas in på anställda146s räkning under sådan ledighet. På den deltagande arbetstagaren146 återgår den aktiva tjänsten (i) inom tre (3) månader efter påbörjandet av en sådan ledighet eller (ii) före utgången av en längre period för vilken en sådan anställd hade nyttjanderätter med Bolaget eller någon deltagande Partner som tillhandahållits genom antingen stadga eller kontrakt ska hans eller hennes löneavdrag enligt planen automatiskt återupptas till den kurs som gällde vid det att ledigheten började, såvida inte arbetstagaren återkallar planen före hans eller hennes återkomst. En anställd som återgår till aktiv anställning efter en ledighet som överstiger varaktigheten, den gällande tidsperiod som anges i (i) eller (ii) ovan ska behandlas som en nyanställd med syfte att senare delta i planen och måste följaktligen - roll i planen för att delta i efterföljande erbjudanden under planen. f) En deltagande medarbetare som överlåter anställning från Bolaget eller någon associerad delägare som deltar i planen till en associerad eller närstående enhet som deltar i den internationella planen ska omedelbart upphöra att delta i planen. Hans eller hennes ackumulerade löneavdrag för inköpsperioden i vilken en sådan överföring sker ska överföras till den internationella planen, och den enskilde ska omedelbart ansluta sig till det nuvarande erbjudandet enligt den internationella planen på samma villkor som gällande för hans eller hennes Hennes deltagande i Planen, förutom sådana ändringar som kan krävas enligt gällande lokal lag. En deltagande medarbetare som överför anställning från en associerad eller närstående enhet som deltar i ett nuvarande erbjudande enligt den internationella planen till bolaget eller någon annan samarbetspartner som deltar i planen ska förbli en deltagare i den internationella planen till det tidigare av (i) slutet av Den aktuella anbudsperioden enligt den internationella planen eller (ii) startdatum för det första erbjudandet enligt planen där han eller hon deltar efter en sådan överföring. (G) Rättigheter som beviljas enligt Planen får inte överföras av en deltagare på annat sätt än genom testamente eller avtals - och distributionslagar eller av en mottagare som anges i punkt 14 och, annars under hans eller hennes livstid, kan endast utövas Av den person till vilken sådana rättigheter beviljas. (a) På varje övningsdag kommer varje deltagare146s ackumulerade avdrag för löneavdrag (utan räntehöjning om inte villkoren i Erbjudandet specifikt tillhandahåller detta) tillämpas på köp av hela aktier i Common Stock, upp till maximalt antal aktier tillåtna I enlighet med villkoren i Planen och gällande Erbjudande, till det inköpspris som anges i Erbjudandet. Inga delaktiga aktier ska utfärdas vid utövandet av de rättigheter som beviljas enligt planen. Eventuellt ackumulerade löneavdragsbelopp som återstår i varje deltagares146-konto efter inköp av aktier som är mindre än det belopp som krävs för att köpa en aktie av stamaktien på sista utövningsdagen för ett erbjudande ska hållas i varje sådant deltagares146-konto för inköp av aktier under nästa erbjudande enligt planen, såvida inte sådan deltagare återkallar från ett sådant senare erbjudande enligt 7 § c eller inte längre är berättigat att beviljas rättigheter enligt planen enligt punkt 5, i vilket fall sådant belopp ska delas ut till deltagaren så snart det är administrativt genomförbart efter ett sådant slutligt övningsdatum, utan ränta, om inte villkoren i Erbjudandet specifikt föreskriver detta. Eventuellt ackumulerade löneavdragsbelopp som återstår i något deltagares146-konto efter inköp av aktier som är lika med det belopp som krävs för att köpa en eller flera hela aktier av den gemensamma aktien på sista utställningsdagen för ett erbjudande ska fördelas i sin helhet Till deltagaren så snart som administrativt möjligt efter ett sådant övningsdatum, utan ränta, om inte villkoren i Erbjudandet specifikt ger det. b) Inga rättigheter som beviljats enligt planen får utnyttjas i någon mån, såvida inte planen (inklusive rättigheter som beviljas därunder) omfattas av ett effektivt registreringsbevis enligt amerikanska värdepapperslagen från 1933, med ändringar. Om planen inte är registrerad på ett övningsdatum enligt planen, får inga rättigheter som beviljas enligt Planen eller Utbudet utnyttjas på ett sådant Utnyttjandedatum och alla löneavdrag som ackumuleras under inköpsperioden som slutar på ett sådant övningsdatum (reducerad till i vilken utsträckning sådana avdrag har använts för att förvärva aktier) ska delas ut till deltagarna utan ränta, om inte villkoren i Erbjudandet specifikt föreskriver detta. (A) Även om rättigheter som beviljats enligt planen är utestående ska Bolaget hålla hela tiden tillgängligt antal aktier i gemensamt lager som krävs för att tillgodose sådana rättigheter. (b) Bolaget ska försöka få från varje lagstiftande kommission eller myndighet som har jurisdiktion över planen en sådan myndighet som kan krävas för att utfärda och sälja aktier i Gemensam förmögenhet vid utövandet av de rättigheter som beviljats enligt planen. Om bolaget efter rimlig ansträngning inte kan få från någon sådan föreskrivande kommission eller byrå den myndighet som rådgivaren för bolaget anser nödvändig för laglig emission och försäljning av aktier enligt planen, ska bolaget bli befriat från något ansvar för misslyckande att utfärda och sälja aktier vid utövande av sådana rättigheter, såvida inte och tills sådan myndighet erhålls. (A) Styrelsen kan när som helst, och från tid till annan, ändra planen. Med undantag av vad som anges i punkt 12 om anpassningar vid vissa förändringar av den gemensamma aktien skall ingen ändring dock vara effektiv om inte bolagets aktieägare godkänner detta inom tolv (12) månader före eller efter antagandet av ändringen, om ändringen Kommer att: (i) Öka det totala antalet aktier reserverade för emission och försäljning i sammandrag enligt Planen och den internationella planen (ii) Ändra bestämmelserna om berättigande för deltagande i Planen (i den utsträckning en sådan ändring kräver aktieägarens godkännande i order för planen att upprätthålla planen för behandling av anställningsbestämmelser enligt avsnitt 423 i koden) eller (iii) ändra planen på något annat sätt om en sådan ändring kräver tillståndsinnehavarens godkännande för att planen ska kunna upprätthålla anställningsbeställningsplaneringsbehandling enligt avsnitt 423 av koden eller att följa eventuella tillämpliga krav på Nasdaq eller värdepappersutbyte. Styrelsen får, efter eget gottfinnande, skicka in någon annan ändring av planen för aktieägarens godkännande. Det är uttryckligen övervägd att styrelsen kan ändra planen i alla avseenden som styrelsen anser nödvändig eller tillrådlig att ge berättigade anställda de maximala förmåner som tillhandahålls eller tillhandahålls enligt bestämmelserna i koden och de förordningar som utfärdas härmed avseende anställningsinköpsplaner Andor att ta med planen och orrätterna som beviljats enligt den i överensstämmelse därmed. (b) Rättigheter och skyldigheter enligt rättigheter som beviljats innan planändringen ändras får inte ändras eller försämras genom någon ändring av Planen, utom med samtycke från den person till vilken sådana rättigheter beviljats eller, med undantag för vad som är nödvändigt för att följa gällande lagar Eller statliga föreskrifter eller för att säkerställa att de planer och orrätter som beviljas därunder uppfyller kraven i koden 423. (a) En deltagare får lämna in en skriftlig beteckning av en stödmottagare som ska ta emot eventuella aktier och eventuella pengar från deltagarens146-konto enligt planen i händelse av att en sådan deltagare146 döds efter det att ett erbjudande upphört, men före leverans Till deltagaren av sådana aktier och kontanter. Dessutom kan en deltagare lämna in en skriftlig beteckning av en stödmottagare som ska ta emot eventuella pengar från deltagarens146-konto enligt planen i händelse av en sådan deltagares146-död under ett erbjudande. (B) Deltagaren kan när som helst ändra en sådan beteckning av mottagaren genom skriftligt meddelande. I händelse av deltagarens död i avsaknad av en stödmottagare som är giltigt utsedd enligt Planen, som bor vid tidpunkten för dödsdeltagarens död, ska bolaget leverera sådana aktier och eller likvida medel till exekutören eller förvaltaren av deltagarens egendom , Eller om ingen sådan exekutör eller administratör har utsetts (enligt bolagets kännedom) kan bolaget efter eget gottfinnande leverera sådana aktier och eller likvida medel till makan eller till någon eller flera beroende eller släktingar till deltagaren, eller om ingen maka, beroende eller släkting är känd för bolaget, då till sådan annan person som bolaget kan utse eller bestämma att vara lämpliga mottagare av aktierna och eller kontanter enligt gällande lag. (a) Styrelsen kan när som helst upphöra eller avsluta planen. Om inte planen upphört ska planen upphöra med tio (10) år från det att planen antogs av styrelsen eller godkändes av aktieägarna i bolaget, vilket som tidigare var. Inga rättigheter kan beviljas enligt planen medan planen är avstängd eller efter att den har avslutats. b) Rättigheter och skyldigheter enligt rättigheter som beviljats när Planen är i kraft ska inte försämras genom uppsägning eller uppsägning av Planen, med undantag för vad som uttryckligen anges i Planen eller med samtycke från den person som beviljats sådana rättigheter, eller med undantag för vad som är nödvändigt för att följa gällande lagar eller statliga föreskrifter eller för att säkerställa att de planer och orättigheter som beviljas därunder uppfyller kraven i koden i avsnitt 423. GILEAD SCIENCES, OPTION OPTION OPTION OPTION A. Optionee ska tillhandahålla värdefulla tjänster till Corporation (eller en närstående enhet), och detta avtal är verkställt i enlighet med, och är avsett att genomföra Planens syften i samband med Bolagets utlåning av Optionee. B. Alla kapitaliserade villkor i detta avtal ska ha den innebörd som de tilldelas i bifogad bilaga. SÅ DÄRFÖR . Bolaget beviljar härmed en option till Optionee enligt följande villkor: 1. Tilldelning av Option. Koncernen beviljar härmed den person som identifieras i bifogad schema I (den 147Optionee148) ett alternativ att köpa aktier av gemensam lager enligt planen. Datum då detta alternativ beviljas (147Grant Date148), antalet aktier i Common Stock som kan köpas enligt detta alternativ (The 147Option Shares148), lösenpriset per aktie (147Exercise Price148) Alternativet ska väga och utnyttjas stegvis för optionsandelarna (147Vesting Schedule148) och datumet som ska användas för att mäta det maximala löptiden för detta alternativ (147Expiration Date148) anges också i bifogad schema I till denna överenskommelse. Alternativet är ett icke-lagstadgat alternativ enligt den amerikanska federala inkomstskattelagen. De återstående villkoren för detta alternativ ska vara som anges i detta avtal. 2. Alternativ Term. Termen för detta alternativ ska påbörjas på bidragsdatumet och fortsätta att gälla till dess att verksamheten är avslutad den sista arbetsdagen före utgångsdatumet som anges i bifogad schema I, om inte tidigare avslutats enligt 5 eller 6 nedan. 3. Begränsad överförbarhet. (A) Det här alternativet kan tilldelas helt eller delvis under Optionee146s livstid till en Living Trust. The assigned portion may only be exercised by the Living Trust. The terms applicable to the assigned portion shall be the same as those in effect for the option immediately prior to such assignment and shall be set forth in such documents to be executed by the Optionee and the Living Trust as the Corporation may deem appropriate. (b) Except for the limited transferability provided under Paragraph 3(a), this option shall be neither transferable nor assignable by Optionee other than by will or the laws of inheritance following Optionee146s death and may be exercised, during Optionee146s lifetime, only by Optionee. However, Optionee may designate one or more persons as the beneficiary or beneficiaries of this option by completing the Corporation146s Universal Beneficiary Designation form and filing the completed form with the Corporation146s Human Resources Department. Should Optionee file such Universal Beneficiary Designation form and die while holding this option, then this option shall automatically be transferred to the designated beneficiary or beneficiaries. Such beneficiary or beneficiaries shall take the transferred option subject to all the terms and conditions of this Agreement, including (without limitation) the limited time period during which this option may, pursuant to Paragraph 5 below, be exercised following Optionee146s death. 4. Dates of Exercise . This option shall vest and become exercisable for the Option Shares in a series of installments in accordance with the Vesting Schedule set forth in attached Schedule I. As the option vests and becomes exercisable for such installments, those installments shall accumulate, and the option shall remain exercisable for the accumulated installments until the last business day prior to the Expiration Date or any sooner termination of the option term under Paragraph 5 or 6 below. 5. Cessation of Service . The option term specified in Paragraph 2 above shall terminate (and this option shall cease to be outstanding) prior to the Expiration Date should any of the following provisions become applicable: (a) Except as otherwise expressly provided in subparagraphs (b) through (f) of this Paragraph 5, should Optionee cease to remain in Continuous Service for any reason while this option is outstanding, then Optionee shall have until the close of business on the last business day prior to the expiration of the three (3)-month period measured from the date of such cessation of Continuous Service during which to exercise this option for any or all of the Option Shares for which this option is vested and exercisable at the time of Optionee146s cessation of Continuous Service, but in no event shall this option be exercisable at any time after the close of business on the last business day prior to the Expiration Date. (b) In the event Optionee ceases Continuous Service by reason of his or her death while this option is outstanding, then this option may be exercised, for any or all of the Option Shares for which this option is vested and exercisable at the time of Optionee146s cessation of Continuous Service, by (i) the personal representative of Optionee146s estate or (ii) the person or persons to whom the option is transferred pursuant to Optionee146s will or the laws of inheritance following Optionee146s death. However, if Optionee dies while holding this option and has an effective beneficiary designation in effect for this option at the time of his or her death, then the designated beneficiary or beneficiaries shall have the exclusive right to exercise this option following Optionee146s death. Any such right to exercise this option shall lapse, and this option shall cease to be outstanding, upon the close of business on the last business day prior to the earlier of (i) the expiration of the twelve (12)-month period measured from the date of Optionee146s death or (ii) the Expiration Date. Upon the expiration of such limited exercise period, this option shall terminate and cease to be outstanding for any exercisable Option Shares for which the option has not otherwise been exercised. (c) Should Optionee cease Continuous Service by reason of Permanent Disability while this option is outstanding, then Optionee shall have until the close of business on the last business day prior to the expiration of the twelve (12)-month period measured from the date of such cessation of Continuous Service during which to exercise this option for any or all of the Option Shares for which this option is vested and exercisable at the time of such cessation of Continuous Service. In no event, however, shall this option be exercisable at any time after the close of business on the last business day prior to the Expiration Date. (d) Except as otherwise precluded by Applicable Laws, should (i) Optionee cease Continuous Service after completion of at least three (3) years of Continuous Service and (ii) the sum of Optionee146s attained age and completed years of Continuous Service at the time of such cessation of service equals or exceeds seventy (70) years, then Optionee shall have until the close of business on the last business day prior to the expiration of the thirty-six (36)-month period measured from the date of such cessation of Continuous Service during which to exercise this option for any or all of the Option Shares for which this option is vested and exercisable at the time of such cessation of Continuous Service. In no event, however, shall this option be exercisable at any time after the close of business on the last business day prior to the Expiration Date. (e) The applicable period of post-service exercisability in effect pursuant to the foregoing provisions of this Paragraph 5 shall automatically be extended by an additional period of time equal in duration to any interval within such post-service exercise period during which the exercise of this option or the immediate sale of the Option Shares acquired under this option cannot be effected in compliance with applicable federal and state securities laws, but in no event shall such an extension result in the continuation of this option beyond the close of business on the last business day prior to the Expiration Date. (f) Should Optionee146s Continuous Service be terminated for Cause, or should Optionee engage in any other conduct, while in Continuous Service or following cessation of Continuous Service, that is materially detrimental to the business or affairs of the Corporation (or any Related Entity), as determined in the sole discretion of the Administrator, then this option, whether or not vested and exercisable at the time, shall terminate immediately and cease to be outstanding. (g) During the limited period of post-service exercisability provided under this Paragraph 5, this option may not be exercised in the aggregate for more than the number of Option Shares for which this option is at the time vested and exercisable. Except to the extent (if any) specifically authorized by the Administrator pursuant to an express written agreement with the Optionee, this option shall not vest or become exercisable for any additional Option Shares, whether pursuant to the normal Vesting Schedule set forth in attached Schedule I or the special vesting acceleration provisions of Paragraph 6 below, following Optionee146s cessation of Continuous Service. Upon the expiration of such limited exercise period or (if earlier) upon the close of business on the last business day prior to the Expiration Date, this option shall terminate and cease to be outstanding for any exercisable Option Shares for which the option has not otherwise been exercised. 6. Special Acceleration of Option . (a) This option, to the extent outstanding at the time of an actual Change in Control but not otherwise fully exercisable, shall automatically accelerate so that this option shall, immediately prior to the effective date of such Change in Control, become exercisable for all of the Option Shares at the time subject to this option and may be exercised for any or all of those Option Shares as fully vested shares of Common Stock. However, this option shall not become exercisable on such an accelerated basis if and to the extent: (i) this option is to be assumed by the successor corporation (or parent thereof) or is otherwise to continue in full force and effect pursuant to the terms of the Change in Control transaction, (ii) this option is to be replaced with an economically-equivalent substitute award or (iii) this option is to be replaced with a cash retention program of the successor corporation which preserves the spread existing at the time of the Change in Control on any Option Shares for which this option is not otherwise at that time vested and exercisable (the excess of the Fair Market Value of those Option Shares over the aggregate Exercise Price payable for such shares) and provides for the subsequent vesting and concurrent payout of that spread in accordance with the same Vesting Schedule for those Option Shares as set forth in attached Schedule I. (b) Immediately following the consummation of the C hange in Control, this option shall terminate and cease to be outstanding, except to the extent assumed by the successor corporation (or parent thereof) or otherwise continued in effect pursuant to the terms of the Change in Control transaction. (c) If this option is assumed in connection with a Change in Control or otherwise continued in effect, then this option shall be appropriately adjusted, immediately after such Change in Control, to apply to the number and class of securities into which the shares of Common Stock subject to this option would have been converted in consummation of such Change in Control had those shares actually been outstanding at the time. Appropriate adjustments shall also be made to the Exercise Price, provided the aggregate Exercise Price shall remain the same. To the extent the actual holders of the Corporation146s outstanding Common Stock receive cash consideration for their Common Stock in consummation of the Change in Control, the successor corporation may, in connection with the assumption or continuation of this option but subject to the Administrator146s approval, substitute one or more shares of its own common stock with a fair market value equivalent to the cash consideration paid per share of Common Stock in such Change in Control, provided such common stock is readily tradable on an established U. S. securities exchange or market. (d) If this option is assumed or otherwise continued in effect in connection with a Change in Control or replaced with an economically-equivalent award or a cash retention program in accordance with Paragraph 6(a) above, then: (i) the option (or such economically equivalent award) shall vest and become immediately exercisable for all of the Option Shares or other securities at the time subject to the option (or such award) and may, within the applicable exercise period under Paragraph 5, be exercised for any or all of those Option Shares or other securities as fully vested shares or securities, or (ii) the balance credited to Optionee under any cash retention program established pursuant to Paragraph 6(a) shall immediately be paid to Optionee in a lump sum, subject to the Corporation146s collection of all applicable Withholding Taxes if, within the period beginning with the execution date of the definitive agreement for the Change in Control transaction and ending with the earlier of ( i) the termination of that definitive agreement without the consummation of such Change in Control or (ii) the expiration of the Applicable Acceleration Period following the consummation of such Change in Control, Optionee146s Continuous Service terminates due to an involuntary termination (other than for death or Permanent Disability) without Cause or a voluntary termination by Optionee due to Constructive Termination. (e) This Agreement shall not in any way affect the right of the Corporation to adjust, reclassify, reorganize or otherwise change its capital or business structure or to merge, consolidate, dissolve, liquidate or sell or transfer all or any part of its business or assets. 7. Adjustment in Option Shares . Should any change be made to the Common Stock by reason of any stock split, stock dividend, recapitalization, combination of shares, exchange of shares, spin-off transaction, or other change affecting the outstanding Common Stock as a class without the Corporation146s receipt of consideration, or should the value of outstanding shares of Common Stock be substantially reduced as a result of a spin-off transaction or an extraordinary dividend or distribution, or should there occur any merger, consolidation or other reorganization, then equitable and proportional adjustments shall be made by the Administrator to (i) the total number andor class of securities subject to this option and (ii) the Exercise Price. The adjustments shall be made in such manner as the Administrator deems appropriate in order to reflect such change and thereby prevent the dilution or enlargement of benefits hereunder, and those adjustments shall be final, binding and conclusive upon Optionee and any other person or persons having an interest in the option. In the event of any Change in Control transaction, the adjustment provisions of Paragraph 6(c) above shall be controlling. 8. Stockholder Rights . The holder of this option shall not have any stockholder rights with respect to the Option Shares until such person shall have exercised the option, paid the Exercise Price and become a holder of record of the purchased shares. 9. Manner of Exercising Option . (a) In order to exercise this option with respect to all or any part of the Option Shares for which this option is at the time exercisable, Optionee (or any other person or persons exercising the option) must take the following actions: (i) Execute and deliver to the Corporation a Notice of Exercise as to the Option Shares for which the option is exercised or comply with such other procedures as the Corporation may establish for notifying the Corporation, either directly or through an on-line internet transaction with a brokerage firm authorized by the Corporation to effect such option exercises, of the exercise of this option for one or more Option Shares. Copies of the Notice of Exercise may be obtained from the Corporation146s intranet at gnetfinancedocnoe. doc. (ii) Pay the aggregate Exercise Price for the purchased shares in one or more of the following forms: (A) cash or check made payable to the Corporation or (B) through a special sale and remittance procedure pursuant to which Optionee (or any other person or persons exercising the option) shall concurrently provide irrevocable instructions (i) to a brokerage firm (reasonably satisfactory to the Corporation for purposes of administering such procedure in accordance with the Corporation146s pre-clearancepre-notification policies) to effect the immediate sale of all or a sufficient portion of the purchased shares so that such brokerage firm can remit to the Corporation, on the settlement date, sufficient funds out of the resulting sale proceeds to cover the aggregate Exercise Price payable for all the purchased shares plus all applicable Withholding Taxes and (ii) to the Corporation to deliver the certificates for the purchased shares directly to such brokerage firm on such settlement date . Except to the extent the sale and remittance procedure is utilized in connection with the option exercise, payment of the Exercise Price must accompany the Notice of Exercise (or other notification procedure) delivered to the Corporation in connection with the option exercise. (iii) Furnish to the Corporation appropriate documentation that the person or persons exercising the option (if other than Optionee) have the right to exercise this option. (iv) Make appropriate arrangements with the Corporation (or Parent or Subsidiary employing or retaining Optionee) for the satisfaction of all applicable Withholding Taxes. (b) As soon as practical after the Exercise Date, the Corporation shall issue to or on behalf of Optionee (or any other person or persons exercising this option) a certificate for the purchased Option Shares (either in paper or electronic form), with the appropriate legends affixed thereto. (c) In no event may this option be exercised for any fractional shares. 10. Compliance with Laws and Regulations . (a) The exercise of this option and the issuance of the Option Shares upon such exercise shall be subject to compliance by the Corporation and Optionee with all Applicable Laws relating thereto. (b) The inability of the Corporation to obtain approval from any regulatory body having authority deemed by the Corporation to be necessary to the lawful issuance and sale of any Common Stock pursuant to this option shall relieve the Corporation of any liability with respect to the non-issuance or sale of the Common Stock as to which such approval shall not have been obtained. The Corporation, however, shall use its best efforts to obtain all such approvals. 11. Successors and Assigns . Except to the extent otherwise provided in Paragraphs 3 and 6 above, the provisions of this Agreement shall inure to the benefit of and be binding upon the Corporation and its successors and assigns and Optionee, Optionee146s assigns, the legal representatives, heirs and legatees of Optionee146s estate and any beneficiaries of this option designated by Optionee. 12. Notices . Any notice required to be given or delivered to the Corporation under the terms of this Agreement shall be in writing and addressed to the Corporation at its principal corporate offices. Any notice required to be given or delivered to Optionee shall be in writing and addressed to Optionee at the most current address then indicated for Optionee on the Corporation146s employee records or shall be delivered electronically to Optionee through the Corporation146s electronic mail system or through an on-line brokerage firm authorized by the Corporation to effect option exercises through the internet. All notices shall be deemed effective upon personal delivery or delivery through the Corporation146s electronic mail system or upon deposit in the U. S. mail, postage prepaid and properly addressed to the party to be notified. 13. Construction . This Agreement and the option evidenced hereby are made and granted pursuant to the Plan and are in all respects limited by and subject to the terms of the Plan. In the event of any conflict between the provisions of this Agreement and the terms of the Plan, the terms of the Plan shall be controlling. All decisions of the Administrator with respect to any question or issue arising under the Plan or this Agreement shall be conclusive and binding on all persons having an interest in this option. 14. Governing Law . The interpretation, performance and enforcement of this Agreement shall be governed by the laws of the State of California without resort to California146s conflict-of-laws rules. 15. Excess Shares . If the Option Shares covered by this Agreement exceed, as of the Grant Date, the number of shares of Common Stock which may without stockholder approval be issued under the Plan, then this option shall be void with respect to those excess shares, unless stockholder approval of an amendment sufficiently increasing the number of shares of Common Stock issuable under the Plan is obtained in accordance with the provisions of the Plan. In no event shall the option be exercisable with respect to any of the excess Option Shares unless and until such stockholder approval is obtained. 16. Leaves of Absence . The following provisions shall govern leaves of absence, except to the extent the application of such provisions to Optionee would contravene Applicable Laws. (a) For purposes of this Agreement, Optionee146s Continuous Service shall not be deemed to cease during any period for which Optionee is on a military leave, sick leave or other personal leave approved by the Corporation. However, Optionee shall not receive any Continuous Service credit, for purposes of vesting in this option and the Option Shares pursuant to the Vesting Schedule set forth in attached Schedule I, for any period of such leave of absence, except to the extent otherwise required by law or pursuant to the following policy: - Optionee shall receive Continuous Service credit for such vesting purposes for (i) the first three (3) months of an approved personal leave of absence or (ii) the first seven (7) months of any bona fide leave of absence (other than an approved personal leave), but in no event beyond the expiration date of such leave of absence. (b) In no event shall Optionee be deemed to remain in Continuous Service at any time after the earlier of (i) the expiration date of his or her leave of absence, unless Optionee returns to active Continuous Service on or before that date, or (ii) the date Optionee146s Continuous Service actually terminates by reason of his or her voluntary or involuntary termination or by reason of his or her death or disability. 17. Employment at Will . Nothing in this Agreement or in the Plan shall confer upon Optionee any right to remain in Employee status for any period of specific duration or interfere with or otherwise restrict in any way the rights of the Corporation (or any Related Entity employing Optionee) or of Optionee, which rights are hereby expressly reserved by each, to terminate Optionee146s Employee status at any time for any reason, with or without Cause. 18. Plan Prospectus . The official prospectus for the Plan is available on the Corporation146s intranet at: gnetHRstocksnew. asp . Optionee may also obtain a printed copy of the prospectus by contacting Stock Administration either through the internet at stockadministrationgilead or by telephoning 650-522-5517. 19. Optionee Acceptance . Optionee must accept the terms and conditions of this Agreement either electronically through the electronic acceptance procedure established by the Corporation or through a written acceptance delivered to the Corporation in a form satisfactory to the Corporation. In no event shall this option be exercised in the absence of such acceptance. IN WITNESS WHEREOF, Gilead Sciences, Inc. has caused this Agreement to be executed on its behalf by its duly-authorized officer on the day and year first indicated above. The following definitions shall be in effect under the Agreement: A. Administrator shall mean the Compensation Committee of the Board (or a subcommittee thereof) acting in its capacity as administrator of the Plan. B. Agreement shall mean this Stock Option Agreement. C. Applicable Acceleration Period shall have the meaning assigned to such term in Section 2(b) of the Plan and shall be determined on the basis of Optionee146s status on the Grant Date. D. Applicable Laws shall mean the legal requirements related to the Plan and the option under applicable provisions of the federal securities laws, state corporate and state securities laws, the Code, the rules of any applicable Stock Exchange on which the Common Stock is listed for trading, and the rules of any non-U. S. jurisdiction applicable to options granted to residents therein. E. Board shall mean the Corporation146s Board of Directors. F. Cause shall, for purposes of Paragraph 5 of the Agreement, mean the termination of Optionee146s Continuous Service as a result of Optionee146s (i) performance of any act, or failure to perform any act, in bad faith and to the detriment of the Corporation or a Related Entity (ii) dishonesty, intentional misconduct, material violation of any applicable Corporation or Related Entity policy, or material breach of any agreement with the Corporation or a Related Entity or (iii) commission of a crime involving dishonesty, breach of trust, or physical or emotional harm to any person. However, for purposes of Paragraph 6(d) of the Agreement, Cause shall mean the termination of Optionee146s Continuous Service as a result of Optionee146s (a) conviction of, a guilty plea with respect to, or a plea of nolo contendere to, a charge that Optionee has committed a felony under the laws of the United States or of any State or a crime involving moral turpitude, including (without limitation) fraud, theft, embezzlement or any crime that results in or is intended to result in personal enrichment to Optionee at the expense of the Corporation or a Related Entity (b) material breach of any agreement entered into between Optionee and the Corporation or a Related Entity that impairs the Corporation146s or the Related Entity146s interest therein (c) willful misconduct, significant failure to perform his or her duties or gross neglect of his or her duties or (d) engagement in any activity that constitutes a material conflict of interest with the Corporation or a Related Entity. G. Change in Control shall mean a change in ownership or control of the Corporation effected through any of the following transactions: (i) a merger, consolidation or other reorganization approved by the Corporation146s stockholders, unless securities representing more than fifty percent (50) of the total combined voting power of the voting securities of the successor corporation are immediately thereafter beneficially owned, directly or indirectly and in substantially the same proportion, by the persons who beneficially owned the Corporation146s outstanding voting securities immediately prior to such transaction (ii) a sale, transfer or other disposition of all or substantially all of the Corporation146s assets (iii) the closing of any transaction or series of related transactions pursuant to which any person or any group of persons comprising a 147group148 within the meaning of Rule 13d-5(b)(1) of the 1934 Act (other than the Corporation or a person that, prior to such transaction or series of related transactions, directly or indirectly controls, is controlled by or is under common control with the Corporation) becomes directly or indirectly (whether as a result of a single acquisition or by reason of one or more acquisitions within the twelve - (12) month period ending with the most recent acquisition) the beneficial owner (within the meaning of Rule 13d-3 of the 1934 Act) of securities possessing (or convertible into or exercisable for securities possessing) more than fifty percent (50) of the total combined voting power of the Corporation146s outstanding securities (as measured in terms of the power to vote with respect to the election of Board members) outstanding immediately after the consummation of such transaction or series of related transactions, whether such transaction involves a direct issuance from the Corporation or the acquisition of outstanding securities held by one or more of the Corporation146s existing stockholders or (iv) a change in the comp osition of the Board over a period of twelve (12) consecutive months or less such that a majority of the Board members ceases, by reason of one or more contested elections for Board membership, to be comprised of individuals who either (a) have been Board members continuously since the beginning of such period or (b) have been elected or nominated for election as Board members during such period by at least a majority of the Board members described in clause (A) above who were still in office at the time the Board approved such election or nomination. In no event, however, shall a Change in Control be deemed to occur upon a merger, consolidation or other reorganization effected primarily to change the State of the Corporation146s incorporation or to create a holding company structure pursuant to which the Corporation becomes a wholly-owned subsidiary of an entity whose outstanding voting securities immediately after its formation are beneficially owned, directly or indirectly, and in substantially the same proportion, by the persons who beneficially owned the Corporation146s outstanding voting securities immediately prior to the formation of such entity. H. Code shall mean the Internal Revenue Code of 1986, as amended. I. Common Stock shall mean shares of the Corporation146s common stock. J. Constructive Termination shall have the meaning assigned to such term in Section 11(d) of the Plan. K. Consultant shall mean any person, including an advisor, who is compensated by the Corporation or any Related Entity for services performed as a non-employee consultant provided, however, that the term 147Consultant148 shall not include non-employee Directors serving in their capacity as Board members. The term 147Consultant148 shall include a member of the board of directors of a Related Entity. L. Continuous Service shall mean the performance of services for the Corporation or a Related Entity (whether now existing or subsequently established) by a person in the capacity of an Employee, Director or Consultant. For purposes of this Agreement, Optionee shall be deemed to cease Continuous Service immediately upon the occurrence of either of the following events: (i) Optionee no longer performs services in any of the foregoing capacities for the Corporation or any Related Entity or (ii) the entity for which Optionee is performing such services ceases to remain a Related Entity of the Corporation, even though Optionee may subsequently continue to perform services for that entity. In jurisdictions requiring notice in advance of an effective termination of Optionee146s service as an Employee, Director or Consultant, Continuous Service shall be deemed terminated upon the actual cessation of such service to the Corporation or a Related Entity notwithstanding any required notice period that must be fulfilled before Optionee146s termination as an Employee, Director or Consultant can be effective under Applicable Laws. M. Corporation shall mean Gilead Sciences, Inc. a Delaware corporation, and any successor corporation to all or substantially all of the assets or voting stock of Gilead Sciences, Inc. which shall by appropriate action adopt the Plan. N. Director shall mean a member of the Board. O. Employee shall mean an individual who is in the employ of the Corporation (or any Related Entity), subject to the control and direction of the employer entity as to both the work to be performed and the manner and method of performance. P. Exercise Date shall mean the date on which the option shall have been exercised in accordance with Paragraph 9 of the Agreement. Q. Exercise Price shall mean the exercise price payable per Option Share as specified in attached Schedule I. R. Expiration Date shall mean the date specified on attached Schedule I for measuring the maximum term for which the option may remain outstanding. S. Fair Market Value per share of Common Stock on any relevant date shall be the closing price per share of Common Stock (or the closing bid, if no sales were reported) on that date, as quoted on the Stock Exchange that is at the time serving as the primary trading market for the Common Stock provided, however, that if there no reported closing price or closing bid for that date, then the closing price or closing bid, as applicable, for the last trading date on which such closing price or closing bid was quoted shall be determinative of such Fair Market Value. The applicable quoted price shall be as reported in The Wall Street Journal or such other source as the Administrator deems reliable. T. Grant Date shall mean the date on which the option is granted, as specified on attached Schedule I. U. Living Trust shall mean a revocable living trust established by Optionee or by Optionee and his or her spouse of which Optionee is the sole trustee (or sole co-trustee with his or her spouse) and sole beneficiary (or sole co-beneficiary with his or her spouse) during Optionee146s lifetime. V. 1934 Act shall mean the Securities Exchange Act of 1934, as amended from time to time. W. Non-Statutory Option shall mean an option not intended to satisfy the requirements of Code Section 422. X. Notice of Exercise shall mean the notice of option exercise in the form authorized by the Corporation. Y. Option Shares shall mean the number of shares of Common Stock subject to the option as specified in attached Schedule I. Z. Optionee shall mean the person identified in attached Schedule I to whom the option is granted pursuant to the Agreement. AA. Parent shall mean a 147parent corporation,148 whether now existing or hereafter established, as defined in Section 424(e) of the Code. BB. Permanent Disability shall mean the inability of Optionee to engage in any substantial gainful activity by reason of any medically determinable physical or mental impairment which is expected to result in death or to be of continuous duration of twelve (12) months or more. CC. Plan shall mean the Corporation146s 2004 Equity Incentive Plan, as amended from time to time. DD. Related Entity shall mean (i) any Parent or Subsidiary of the Corporation and (ii) any corporation in an unbroken chain of corporations beginning with the Corporation and ending with the corporation in the chain for which Optionee provides services as an Employee, Director or Consultant, provided each corporation in such chain owns securities representing at least twenty percent (20) of the total outstanding voting power of the outstanding securities of another corporation or entity in such chain and there is a legitimate non-tax business purpose for making this option grant to Optionee. EE. Stock Exchange shall mean the American Stock Exchange, the Nasdaq Global or Global Select Market or the New York Stock Exchange. FF. Subsidiary shall mean a 147subsidiary corporation,148 whether now existing or hereafter established, as defined in Section 424(f) of the Code. GG. Vesting Schedule shall mean the schedule set forth in attached Schedule I, pursuant to which the option is to vest and become exercisable for the Option Shares in a series of installments over Optionee146s period of Continuous Service. HH. Withholding Taxes shall mean the federal, state, local andor foreign income taxes and the employee portion of the federal, state, local andor foreign employment taxes required to be withheld by the Corporation in connection with the exercise of the option. OPTION GRANT SPECIFICS Name of Optionee: laquoFIRSTNAMEraquo laquoMIDDLENAMEraquo laquoLASTNAMEraquo Grant Date: laquoDATEraquo laquoMONTHraquo laquoYEARraquo Total Number of Option Shares: laquoSHARESGRANTEDraquo Exercise Price: laquoOPTIONPRICEraquoGilead Sciences, Inc. (GILD) Option Chain Real-Time After Hours Pre-Market News Flash Quote Summary Quote Interactive Charts Default Setting Please note that once you make your selection, it will apply to all future visits to NASDAQ. Om du, när som helst, är intresserad av att återgå till standardinställningarna, välj Standardinställning ovan. Om du har några frågor eller stöter på några problem med att ändra standardinställningarna, vänligen maila isfeedbacknasdaq. Vänligen bekräfta ditt val: Du har valt att ändra standardinställningen för Quotes Search. Detta kommer nu att bli din standardmålsida om du inte ändrar din konfiguration igen, eller du tar bort dina cookies. Are you sure you want to change your settings We have a favor to ask Please disable your ad blocker (or update your settings to ensure that javascript and cookies are enabled), so that we can continue to provide you with the first-rate market news and data youve come to expect from us. Home 187 Articles 187 Employee Stock Options Fact Sheet Traditionally, stock option plans have been used as a way for companies to reward top management and key employees and link their interests with those of the company and other shareholders. Fler och fler företag överväger nu alla sina anställda som nyckelpersoner. Sedan slutet av 1980-talet har antalet personer som innehar aktieoptioner ökat ungefär nio gånger. While options are the most prominent form of individual equity compensation, restricted stock, phantom stock, and stock appreciation rights have grown in popularity and are worth considering as well. Bredbaserade alternativ förblir normen i högteknologiska företag och har blivit mer utbredd inom andra branscher. Större, börshandlade företag som Starbucks, Southwest Airlines och Cisco ger nu aktieoptioner till de flesta eller alla sina anställda. Många icke-högteknologiska, närstående företag ingår också i ledningarna. Från och med 2014 uppskattade den allmänna sociala undersökningen att 7,2 anställda hade optionsoptioner, plus förmodligen flera hundra tusen anställda som har andra former av eget kapital. Det är dock nere från toppen i 2001, dock när antalet var cirka 30 högre. The decline came largely as a result of changes in accounting rules and increased shareholder pressure to reduce dilution from equity awards in public companies. What Is a Stock Option A stock option gives an employee the right to buy a certain number of shares in the company at a fixed price for a certain number of years. Det pris som erbjuds får kallas bidragspriset och är vanligtvis marknadspriset när optionerna beviljas. Anställda som har erhållits aktieoptioner hoppas att aktiekursen kommer att gå upp och att de kommer att kunna tjäna in genom att utöva (köpa) aktierna till lägsta bidragspris och sedan sälja aktien till nuvarande marknadspris. Det finns två huvudsakliga typer av optionsprogram, var och en med unika regler och skattekonsekvenser: icke-kvalificerade aktieoptioner och incitamentoptioner (ISOs). Stock option plans can be a flexible way for companies to share ownership with employees, reward them for performance, and attract and retain a motivated staff. För tillväxtinriktade mindre företag är alternativ ett utmärkt sätt att bevara pengar samtidigt som anställda får en del av framtida tillväxt. De är också meningsfulla för offentliga företag vars förmånsplaner är väl etablerade, men som vill inkludera anställda i ägande. Utspädningseffekten av optioner, även när de beviljas de flesta anställda, är vanligen mycket liten och kan kompenseras av deras potentiella produktivitet och bevarandevinst. Alternativ är emellertid inte en mekanism för befintliga ägare att sälja aktier och är vanligtvis olämpliga för företag vars framtida tillväxt är osäker. They can also be less appealing in small, closely held companies that do not want to go public or be sold because they may find it difficult to create a market for the shares. Stock Options and Employee Ownership Are options ownership The answer depends on whom you ask. Proponents feel that options are true ownership because employees do not receive them for free, but must put up their own money to purchase shares. Others, however, believe that because option plans allow employees to sell their shares a short period after granting, that options do not create long-term ownership vision and attitudes. Den ultimata effekten av någon anställningsplan, inklusive en optionsoptionsplan, beror mycket på bolaget och dess mål för planen, sitt engagemang för att skapa en ägarkultur, mängden utbildning och utbildning som den förklarar planen, och målen för enskilda anställda (huruvida de vill ha pengar snarare än senare). I företag som visar ett verkligt engagemang för att skapa en ägarkultur kan aktieoptioner vara en viktig motivator. Företag som Starbucks, Cisco och många andra paving way och visar hur effektiv en optionsoptionsplan kan vara i kombination med ett verkligt engagemang för att behandla anställda som ägare. Praktiska överväganden Generellt måste företagen i övervägandet av ett optionsprogram noga överväga hur mycket lager de är villiga att göra tillgängliga, vilka kommer att få optioner och hur mycket sysselsättning kommer att växa så att rätt antal aktier beviljas varje år. Ett vanligt fel är att ge för många alternativ för tidigt, vilket inte ger utrymme för ytterligare alternativ till framtida anställda. One of the most important considerations for the plan design is its purpose: is the plan intended to give all employees stock in the company or to just provide a benefit for some key employees Does the company wish to promote long-term ownership or is it a one-time benefit Is the plan intended as a way to create employee ownership or simply a way to create an additional employee benefit The answers to these questions will be crucial in defining specific plan characteristics such as eligibility, allocation, vesting, valuation, holding periods, and stock price. Vi publicerar aktieoptionsboken, en mycket detaljerad guide till aktieoptioner och aktieinköpsplaner. Stay Informed
No comments:
Post a Comment